Thread

Commits

  1. Doc: use less-awkward phrasing.

  1. Not an error but a difficult wording

    The Post Office <noreply@postgresql.org> — 2023-01-25T08:22:15Z

    The following documentation comment has been logged on the website:
    
    Page: https://www.postgresql.org/docs/15/sourcerepo.html
    Description:
    
    https://www.postgresql.org/docs/current/sourcerepo.html
    
    I was convinced that there was a missing word or something in 
    "because the files that these tools are used to build are included in the
    tarball"
    I had to read this several times, until I saw that it was actually
    correct.
    
    Maybe this would be better? (I don't know the comma rules)
    "because the files(,?) that are generated/processed by these tools(,?) are
    already included in the tarball"
    
  2. Re: Not an error but a difficult wording

    Laurenz Albe <laurenz.albe@cybertec.at> — 2023-01-25T22:21:13Z

    On Wed, 2023-01-25 at 08:22 +0000, PG Doc comments form wrote:
    > The following documentation comment has been logged on the website:
    > 
    > Page: https://www.postgresql.org/docs/15/sourcerepo.html
    > Description:
    > 
    > https://www.postgresql.org/docs/current/sourcerepo.html
    > 
    > I was convinced that there was a missing word or something in 
    > "because the files that these tools are used to build are included in the
    > tarball"
    > I had to read this several times, until I saw that it was actually
    > correct.
    > 
    > Maybe this would be better? (I don't know the comma rules)
    > "because the files(,?) that are generated/processed by these tools(,?) are
    > already included in the tarball"
    
    +1
    
    Correct English would be:
    
      These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
      the files generated by these tools are included in the tarball.
    
    Yours,
    Laurenz Albe
    
    
    
    
  3. Re: Not an error but a difficult wording

    Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> — 2023-01-26T01:39:01Z

    Laurenz Albe <laurenz.albe@cybertec.at> writes:
    > On Wed, 2023-01-25 at 08:22 +0000, PG Doc comments form wrote:
    >> Maybe this would be better? (I don't know the comma rules)
    >> "because the files(,?) that are generated/processed by these tools(,?) are
    >> already included in the tarball"
    
    > +1
    
    > Correct English would be:
    
    >   These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
    >   the files generated by these tools are included in the tarball.
    
    The existing wording is not incorrect AFAICS, but I agree it's a bit
    awkward.  I'd modify one word in your version:
    
      These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
      the files generated using these tools are included in the tarball.
    
    Or possibly "with" instead of "using"?
    
    			regards, tom lane
    
    
    
    
  4. Re: Not an error but a difficult wording

    Laurenz Albe <laurenz.albe@cybertec.at> — 2023-01-26T04:49:47Z

    On Wed, 2023-01-25 at 20:39 -0500, Tom Lane wrote:
    > Laurenz Albe <laurenz.albe@cybertec.at> writes:
    > > On Wed, 2023-01-25 at 08:22 +0000, PG Doc comments form wrote:
    > > > Maybe this would be better? (I don't know the comma rules)
    > > > "because the files(,?) that are generated/processed by these tools(,?) are
    > > > already included in the tarball"
    > 
    > > +1
    > 
    > > Correct English would be:
    > 
    > >   These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
    > >   the files generated by these tools are included in the tarball.
    > 
    > The existing wording is not incorrect AFAICS, but I agree it's a bit
    > awkward.
    
    I meant "a correct version of what was suggested in the mail", not that
    the released text was incorrect.
    
    > I'd modify one word in your version:
    > 
    >   These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
    >   the files generated using these tools are included in the tarball.
    > 
    > Or possibly "with" instead of "using"?
    
    Both are better; I'd lean towards "with".
    
    Yours,
    Laurenz Albe
    
    
    
    
  5. Re: Not an error but a difficult wording

    Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> — 2023-01-26T16:34:55Z

    Laurenz Albe <laurenz.albe@cybertec.at> writes:
    > On Wed, 2023-01-25 at 20:39 -0500, Tom Lane wrote:
    >> I'd modify one word in your version:
    >> 
    >>   These tools are not needed to build from a distribution tarball, because
    >>   the files generated using these tools are included in the tarball.
    >> 
    >> Or possibly "with" instead of "using"?
    
    > Both are better; I'd lean towards "with".
    
    Done that way then, thanks.
    
    			regards, tom lane