Re: confusing / inefficient "need_transcoding" handling in copy

Michael Paquier <michael@paquier.xyz>

From: Michael Paquier <michael@paquier.xyz>
To: Heikki Linnakangas <hlinnaka@iki.fi>
Cc: Andres Freund <andres@anarazel.de>, Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>, pgsql-hackers@postgresql.org, Sutou Kouhei <kou@clear-code.com>, Tatsuo Ishii <ishii@sraoss.co.jp>
Date: 2024-02-09T00:36:28Z
Lists: pgsql-hackers
On Thu, Feb 08, 2024 at 10:25:07AM +0200, Heikki Linnakangas wrote:
> There's no validation, just conversion. I'd suggest:
> 
> "Set up encoding conversion info if the file and server encodings differ
> (see also pg_server_to_any)."
> 
> Other than that, +1

Cool.  I've used your wording and applied that on HEAD.

> BTW, I can see an optimization opportunity even if the encodings differ:
> Currently, CopyAttributeOutText() calls pg_server_to_any(), and then grovels
> through the string to find any characters that need to be quoted. You could
> do it the other way round and handle quoting before the conversion. That has
> two benefits:
> 
> 1. You don't need the strlen() call, because you just scanned through the
> string so you already know its length.
> 2. You don't need to worry about 'encoding_embeds_ascii' when you operate on
> the server encoding.

That sounds right, still it looks like there would be cases where
you'd need the strlen() call if !encoding_embeds_ascii.
--
Michael

Commits

  1. Add some tests for encoding conversion in COPY TO/FROM

  2. Improve COPY TO performance when server and client encodings match