Thread
Commits
-
doc: Add note about how to use pg_overexplain.
- c4b5cd095675 18.0 landed
- 26cc96d4521a 19 (unreleased) landed
-
small fix for pg_overexplain docs
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> — 2025-07-14T19:10:32Z
I noticed that pg_overexplain's documentation leads off with this sentence: The pg_overexplain extends EXPLAIN with... Presumably that's meant to be something like: The pg_overexplain MODULE extends EXPLAIN with... Another pattern in adjacent pages is to leave out the "The": pg_overexplain extends EXPLAIN with... The attached patch removes the "The". If there are no objections, I will commit this shortly. -- nathan
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us> — 2025-07-14T19:14:35Z
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> writes: > The attached patch removes the "The". If there are no objections, I will > commit this shortly. When is "shortly"? I plan to wrap beta2 in about an hour. regards, tom lane
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> — 2025-07-14T19:15:52Z
On Mon, Jul 14, 2025 at 03:14:35PM -0400, Tom Lane wrote: > Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> writes: >> The attached patch removes the "The". If there are no objections, I will >> commit this shortly. > > When is "shortly"? I plan to wrap beta2 in about an hour. Ah, shoot, I forgot v18 was frozen. I'll wait for the tags. Thanks for reminding me. -- nathan
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
David G. Johnston <david.g.johnston@gmail.com> — 2025-07-14T19:21:26Z
On Mon, Jul 14, 2025 at 12:10 PM Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> wrote: > I noticed that pg_overexplain's documentation leads off with this sentence: > > The pg_overexplain extends EXPLAIN with... > > Presumably that's meant to be something like: > > The pg_overexplain MODULE extends EXPLAIN with... > > Another pattern in adjacent pages is to leave out the "The": > > pg_overexplain extends EXPLAIN with... > > The attached patch removes the "The". If there are no objections, I will > commit this shortly. > > Randomly picking 3 other modules turns up: The pgrowlocks module provides... The pgcrypto module provides cryptographic... This module implements the hstore data type for storing sets... The pg_logicalinspect module provides SQL... A leading "The" and using the word "module" seems to be a more consistent choice. The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... Suggest instead: The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. (replacing the first two sentences of the existing paragraph) David J.
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Robert Treat <rob@xzilla.net> — 2025-07-15T03:16:55Z
On Mon, Jul 14, 2025 at 3:22 PM David G. Johnston <david.g.johnston@gmail.com> wrote: > On Mon, Jul 14, 2025 at 12:10 PM Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> wrote: >> >> I noticed that pg_overexplain's documentation leads off with this sentence: >> >> The pg_overexplain extends EXPLAIN with... >> >> Presumably that's meant to be something like: >> >> The pg_overexplain MODULE extends EXPLAIN with... >> >> Another pattern in adjacent pages is to leave out the "The": >> >> pg_overexplain extends EXPLAIN with... >> >> The attached patch removes the "The". If there are no objections, I will >> commit this shortly. >> > > Randomly picking 3 other modules turns up: > > The pgrowlocks module provides... > The pgcrypto module provides cryptographic... > This module implements the hstore data type for storing sets... > The pg_logicalinspect module provides SQL... > > A leading "The" and using the word "module" seems to be a more consistent choice. > > The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... > Suggest instead: > The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. > (replacing the first two sentences of the existing paragraph) > +1 for consistency, though I'd argue "intended to assist with debugging and development of the planner" would be easier to read (in either one sentence or two sentence format). Robert Treat https://xzilla.net
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Dean Rasheed <dean.a.rasheed@gmail.com> — 2025-07-15T15:14:44Z
On Tue, 15 Jul 2025 at 04:17, Robert Treat <rob@xzilla.net> wrote: > > On Mon, Jul 14, 2025 at 3:22 PM David G. Johnston > > The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... > > Suggest instead: > > The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. > > (replacing the first two sentences of the existing paragraph) > > +1 for consistency, though I'd argue "intended to assist with > debugging and development of the planner" would be easier to read (in > either one sentence or two sentence format). > +1. I find that easier to read. Something else that's missing is instructions on how to load the module, which usually follows this first paragraph. Regards, Dean
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> — 2025-07-16T17:26:04Z
On Tue, Jul 15, 2025 at 04:14:44PM +0100, Dean Rasheed wrote: > On Tue, 15 Jul 2025 at 04:17, Robert Treat <rob@xzilla.net> wrote: >> On Mon, Jul 14, 2025 at 3:22 PM David G. Johnston >> > The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... >> > Suggest instead: >> > The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. >> > (replacing the first two sentences of the existing paragraph) >> >> +1 for consistency, though I'd argue "intended to assist with >> debugging and development of the planner" would be easier to read (in >> either one sentence or two sentence format). > > +1. I find that easier to read. I disagree. While it might sound nicer, the extra "of" establishes parallelism to make it clear that the module is intended for debugging of the planner and not debugging in general. I also see little need to combine the two sentences. The first establishes at a high-level what the module does, and the second provides more details. Combining the two as proposed also loses context, i.e., "provide additional output" and "rather than for general use" are removed. We could try to retain those pieces, but then we're just combining two medium-sized sentences into a long one that is more difficult to read. FWIW there are counterexamples to the "The XXX module..." pattern, too (e.g., auth_delay, basebackup_to_shell, basic_archive, bloom). But I'm fine with using it here since that seems to be the preference. > Something else that's missing is instructions on how to load the > module, which usually follows this first paragraph. Good point. That should probably look something like this, which is mostly lifted from auto_explain: To use it, simply load it into the server. You can load it into an individual session: LOAD 'pg_overexplain'; (You must be superuser to do that.) You can also preload it into some or all sessions by including pg_overexplain in session_preload_libraries or shared_preload_libraries in postgresql.conf. As an aside, the superuser note isn't totally true because administrators can put stuff in $libdir/plugins/ to allow non-superusers to LOAD it. Maybe we should just remove the superuser note in the module docs. -- nathan
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Dean Rasheed <dean.a.rasheed@gmail.com> — 2025-07-16T18:45:05Z
On Wed, 16 Jul 2025 at 18:26, Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> wrote: > > On Tue, Jul 15, 2025 at 04:14:44PM +0100, Dean Rasheed wrote: > > On Tue, 15 Jul 2025 at 04:17, Robert Treat <rob@xzilla.net> wrote: > >> On Mon, Jul 14, 2025 at 3:22 PM David G. Johnston > >> > The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... > >> > Suggest instead: > >> > The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. > >> > (replacing the first two sentences of the existing paragraph) > >> > >> +1 for consistency, though I'd argue "intended to assist with > >> debugging and development of the planner" would be easier to read (in > >> either one sentence or two sentence format). > > > > +1. I find that easier to read. > > I disagree. While it might sound nicer, the extra "of" establishes > parallelism to make it clear that the module is intended for debugging of > the planner and not debugging in general. Hmm, I would normally only do that if it was 2 different prepositions, and even then, I find it kind-of clunky. But I don't feel particularly strongly one way or the other. > > Something else that's missing is instructions on how to load the > > module, which usually follows this first paragraph. > > Good point. That should probably look something like this, which is mostly > lifted from auto_explain: > > To use it, simply load it into the server. You can load it into an > individual session: > > LOAD 'pg_overexplain'; > > (You must be superuser to do that.) You can also preload it into some > or all sessions by including pg_overexplain in > session_preload_libraries or shared_preload_libraries in > postgresql.conf. Seems reasonable. > As an aside, the superuser note isn't totally true because administrators > can put stuff in $libdir/plugins/ to allow non-superusers to LOAD it. > Maybe we should just remove the superuser note in the module docs. Maybe. It's kind-of annoying that all the modules that aren't extensions use different text. Maybe there are genuine differences -- I didn't look too closely. It would be nice if we just had one standard description that they all could refer to, but if that's possible, it's a much bigger patch than you probably want to worry about here, so I'm happy to go with your text above. Regards, Dean
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> — 2025-07-16T21:22:56Z
On Wed, Jul 16, 2025 at 07:45:05PM +0100, Dean Rasheed wrote: > Maybe. It's kind-of annoying that all the modules that aren't > extensions use different text. Maybe there are genuine differences -- > I didn't look too closely. It would be nice if we just had one > standard description that they all could refer to, but if that's > possible, it's a much bigger patch than you probably want to worry > about here, so I'm happy to go with your text above. Okay, here is a new version of the patch. -- nathan
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Dean Rasheed <dean.a.rasheed@gmail.com> — 2025-07-16T21:47:03Z
On Wed, 16 Jul 2025 at 22:22, Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> wrote: > > Okay, here is a new version of the patch. > LGTM. Regards, Dean
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> — 2025-07-17T15:32:10Z
On Wed, Jul 16, 2025 at 10:47:03PM +0100, Dean Rasheed wrote: > LGTM. Committed. I ended up leaving out the note about needing to be a superuser to use LOAD, mostly because I found myself spending way too much time justifying it in the commit message. -- nathan
-
Re: small fix for pg_overexplain docs
Robert Treat <rob@xzilla.net> — 2025-07-17T18:58:20Z
On Wed, Jul 16, 2025 at 1:26 PM Nathan Bossart <nathandbossart@gmail.com> wrote: > > On Tue, Jul 15, 2025 at 04:14:44PM +0100, Dean Rasheed wrote: > > On Tue, 15 Jul 2025 at 04:17, Robert Treat <rob@xzilla.net> wrote: > >> On Mon, Jul 14, 2025 at 3:22 PM David G. Johnston > >> > The pg_overexplain extends EXPLAIN with new options that provide... > >> > Suggest instead: > >> > The pg_overexplain module provides EXPLAIN with new options intended to assist with debugging of and development of the planner. > >> > (replacing the first two sentences of the existing paragraph) > >> > >> +1 for consistency, though I'd argue "intended to assist with > >> debugging and development of the planner" would be easier to read (in > >> either one sentence or two sentence format). > > > > +1. I find that easier to read. > > I disagree. While it might sound nicer, the extra "of" establishes > parallelism to make it clear that the module is intended for debugging of > the planner and not debugging in general. Grammatically speaking, the "and" establishes parallelism in the sentence, not the extra "of", which is superfluous (and imho is what subconsciously causes the existing text to feel more awkward). Of course, you could also flip it to say "... to assist with planner debugging and development". *shrug* Robert Treat https://xzilla.net