Thread

Commits

  1. Consistently use read-only instead of "read only"

  1. Read-only vs read only vs readonly

    Magnus Hagander <magnus@hagander.net> — 2021-09-02T18:20:36Z

    I had a customer point out to me that we're inconsistent in how we
    spell read-only. Turns out we're not as inconsistent as I initially
    thought :), but that they did manage to spot the one actual log
    message we have that writes it differently than everything else -- but
    that broke their grepping...
    
    Almost everywhere we use read-only. Attached patch changes the one log
    message where we didn't, as well as a few places in the docs for it. I
    did not bother with things like comments in the code.
    
    Two questions:
    
    1. Is it worth fixing? Or just silly nitpicking?
    
    2. What about translations? This string exists in translations --
    should we just "fix" it there, without touching the translated string?
    Or try to fix both? Or leave it for the translators who will get a
    diff on it?
    
    -- 
     Magnus Hagander
     Me: https://www.hagander.net/
     Work: https://www.redpill-linpro.com/
    
  2. Re: Read-only vs read only vs readonly

    Nathan Bossart <bossartn@amazon.com> — 2021-09-02T22:07:02Z

    On 9/2/21, 11:30 AM, "Magnus Hagander" <magnus@hagander.net> wrote:
    > I had a customer point out to me that we're inconsistent in how we
    > spell read-only. Turns out we're not as inconsistent as I initially
    > thought :), but that they did manage to spot the one actual log
    > message we have that writes it differently than everything else -- but
    > that broke their grepping...
    >
    > Almost everywhere we use read-only. Attached patch changes the one log
    > message where we didn't, as well as a few places in the docs for it. I
    > did not bother with things like comments in the code.
    > 
    > Two questions:
    >
    > 1. Is it worth fixing? Or just silly nitpicking?
    
    It seems entirely reasonable to me to consistently use "read-only" in
    the log messages and documentation.
    
    > 2. What about translations? This string exists in translations --
    > should we just "fix" it there, without touching the translated string?
    > Or try to fix both? Or leave it for the translators who will get a
    > diff on it?
    
    I don't have a strong opinion, but if I had to choose, I would say to
    leave it to the translators to decide.
    
    Nathan
    
    
  3. Re: Read-only vs read only vs readonly

    Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com> — 2021-09-03T06:10:00Z

    At Thu, 2 Sep 2021 22:07:02 +0000, "Bossart, Nathan" <bossartn@amazon.com> wrote in 
    > On 9/2/21, 11:30 AM, "Magnus Hagander" <magnus@hagander.net> wrote:
    > > I had a customer point out to me that we're inconsistent in how we
    > > spell read-only. Turns out we're not as inconsistent as I initially
    > > thought :), but that they did manage to spot the one actual log
    > > message we have that writes it differently than everything else -- but
    > > that broke their grepping...
    > >
    > > Almost everywhere we use read-only. Attached patch changes the one log
    > > message where we didn't, as well as a few places in the docs for it. I
    > > did not bother with things like comments in the code.
    > > 
    > > Two questions:
    > >
    > > 1. Is it worth fixing? Or just silly nitpicking?
    > 
    > It seems entirely reasonable to me to consistently use "read-only" in
    > the log messages and documentation.
    > 
    > > 2. What about translations? This string exists in translations --
    > > should we just "fix" it there, without touching the translated string?
    > > Or try to fix both? Or leave it for the translators who will get a
    > > diff on it?
    > 
    > I don't have a strong opinion, but if I had to choose, I would say to
    > leave it to the translators to decide.
    
    +1 for both.  As a translator, it seems that that kind of changes are
    usual.  Many changes about full-stops, spacings, capitalizing and so
    happen especially at near-release season like now.
    
    regards.
    
    -- 
    Kyotaro Horiguchi
    NTT Open Source Software Center
    
    
    
    
  4. Re: Read-only vs read only vs readonly

    Magnus Hagander <magnus@hagander.net> — 2021-09-07T20:05:58Z

    On Fri, Sep 3, 2021 at 8:10 AM Kyotaro Horiguchi
    <horikyota.ntt@gmail.com> wrote:
    >
    > At Thu, 2 Sep 2021 22:07:02 +0000, "Bossart, Nathan" <bossartn@amazon.com> wrote in
    > > On 9/2/21, 11:30 AM, "Magnus Hagander" <magnus@hagander.net> wrote:
    > > > I had a customer point out to me that we're inconsistent in how we
    > > > spell read-only. Turns out we're not as inconsistent as I initially
    > > > thought :), but that they did manage to spot the one actual log
    > > > message we have that writes it differently than everything else -- but
    > > > that broke their grepping...
    > > >
    > > > Almost everywhere we use read-only. Attached patch changes the one log
    > > > message where we didn't, as well as a few places in the docs for it. I
    > > > did not bother with things like comments in the code.
    > > >
    > > > Two questions:
    > > >
    > > > 1. Is it worth fixing? Or just silly nitpicking?
    > >
    > > It seems entirely reasonable to me to consistently use "read-only" in
    > > the log messages and documentation.
    > >
    > > > 2. What about translations? This string exists in translations --
    > > > should we just "fix" it there, without touching the translated string?
    > > > Or try to fix both? Or leave it for the translators who will get a
    > > > diff on it?
    > >
    > > I don't have a strong opinion, but if I had to choose, I would say to
    > > leave it to the translators to decide.
    >
    > +1 for both.  As a translator, it seems that that kind of changes are
    > usual.  Many changes about full-stops, spacings, capitalizing and so
    > happen especially at near-release season like now.
    
    Thanks for the input. I've applied this and back-patched to 14 since
    it's not out yet and there is translation still do be done. I didn't
    backpatch it further back than that to avoid the need for translation
    updates there.
    
    -- 
     Magnus Hagander
     Me: https://www.hagander.net/
     Work: https://www.redpill-linpro.com/