Re: Solaris versus our NLS files
Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
From: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
To: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>
Cc: pgsql-hackers@lists.postgresql.org
Date: 2025-12-10T16:14:42Z
Lists: pgsql-hackers
Commits
Same data as JSON:
GET /api/v1/messages/:b64id/commits
the thread's linked commits as JSON, with link sources.
API reference →
-
Add a regression test to verify that NLS translation works.
- 8c498479d70f 19 (unreleased) landed
-
Translation updates
- 3c70de2e12b9 12.0 cited
-
Translation updates for 8.4 release.
- a6667d96c5e4 8.4.0 cited
Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> writes: > On 09.12.25 22:22, Tom Lane wrote: >> At least Solaris is kind enough to let you do that with >> symlinks [2], so that after >> cd $INSTALLATION/share/locale >> ln -s es es_ES.UTF-8 >> translation starts working for that particular value of >> lc_messages. > How would one know all the country codes to create links for? Yeah, I've been wrestling with that question. The best idea I have at the moment is to look at "locale -a" output to see which country codes Solaris thinks there are for each language, and duplicate that. What's unclear is whether we should do that on-the-fly to match the build machine, or do it once to produce a curated list that could be subject to maintenance. The former is like what we do to populate pg_collation (although we do that at initdb not build time). But the latter seems like it might be wiser policy. regards, tom lane