Re: Encoding of src/timezone/tznames/Europe.txt
Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
From: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
To: Michael Paquier <michael@paquier.xyz>
Cc: Christoph Berg <myon@debian.org>,
PostgreSQL Hackers <pgsql-hackers@postgresql.org>
Date: 2020-07-17T15:06:42Z
Lists: pgsql-hackers
Michael Paquier <michael@paquier.xyz> writes: > On Thu, Jul 16, 2020 at 09:46:03PM +0200, Christoph Berg wrote: >> Or that, yes. (The correct German transliteration is >> "Mitteleuropaeische" with 'ae'.) > tznames/Europe.txt is iso-latin-1-unix for buffer-file-coding-system > since its introduction in d8b5c95, and tznames/Default is using ASCII > as well since this point. +1 to switch all that to ASCII and give up > on the accents. Done that way. I also checked for other discrepancies between tznames/Default and the other files, and found a few more trivialities. regards, tom lane
Commits
-
Ensure that distributed timezone abbreviation files are plain ASCII.
- ca5588acc377 9.5.23 landed
- 39064225a63b 9.6.19 landed
- 38bd976c10e9 10.14 landed
- 85c4297a79b1 11.9 landed
- a40733d04707 12.4 landed
- a220e345c87d 13.0 landed
- 7fe3083f4cc9 14.0 landed