Re: Solaris versus our NLS files
Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
From: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
To: Thomas Munro <thomas.munro@gmail.com>
Cc: Nico Williams <nico@cryptonector.com>, pgsql-hackers@lists.postgresql.org
Date: 2025-12-09T23:36:19Z
Lists: pgsql-hackers
Commits
Same data as JSON:
GET /api/v1/messages/:b64id/commits
the thread's linked commits as JSON, with link sources.
API reference →
-
Add a regression test to verify that NLS translation works.
- 8c498479d70f 19 (unreleased) landed
-
Translation updates
- 3c70de2e12b9 12.0 cited
-
Translation updates for 8.4 release.
- a6667d96c5e4 8.4.0 cited
Thomas Munro <thomas.munro@gmail.com> writes: > On Wed, Dec 10, 2025 at 11:22 AM Nico Williams <nico@cryptonector.com> wrote: >> How about supporting only UTF-8 locales? > Yeah, if nobody noticed this wasn't working at all, then it makes > sense to defer the generation of .mo files for non-UTF-8 codesets > until someone eventually does notice that it still doesn't work in > legacy locales and feels inclined to do something about it, ie > forever. Tom's goal of having basic tests pass will be satisfied by > UTF-8-only. Right. For the moment I only care about verifying that (a) some translation happens and (b) the PRI* macros work as-expected. Since we've already discovered platform-specific failures on both points, this seems like a very worthwhile exercise. Encoding-specific behaviors might be worth testing later, but I'm not excited about that personally. regards, tom lane