Re: Typo patch
Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
From: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
To: hlinnaka@iki.fi
Cc: CharSyam <charsyam@gmail.com>,
PostgreSQL-development <pgsql-hackers@postgresql.org>
Date: 2015-05-20T17:05:20Z
Lists: pgsql-hackers
Heikki Linnakangas <hlinnaka@iki.fi> writes: > Thanks, committed. Except for this one: > - * *Only* a frozen-for-read tape can be seeked. > + * *Only* a frozen-for-read tape can be sought. > It's true that the past tense of "seek" is "sought", but it feels a bit > weird to me in this context. This is a comment on a function called > "<blah blah>seek", and it's not clear to me that it should conjugate > like the normal "seek" verb. I agree that "sought" is not the word to use here, but the existing wording isn't very good English either. Perhaps "Seeking is only allowed on frozen-for-read tapes"? regards, tom lane