Re: Typo patch

Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>

From: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
To: hlinnaka@iki.fi
Cc: CharSyam <charsyam@gmail.com>, PostgreSQL-development <pgsql-hackers@postgresql.org>
Date: 2015-05-20T17:05:20Z
Lists: pgsql-hackers
Heikki Linnakangas <hlinnaka@iki.fi> writes:
> Thanks, committed. Except for this one:

> - * *Only* a frozen-for-read tape can be seeked.
> + * *Only* a frozen-for-read tape can be sought.

> It's true that the past tense of "seek" is "sought", but it feels a bit 
> weird to me in this context. This is a comment on a function called 
> "<blah blah>seek", and it's not clear to me that it should conjugate 
> like the normal "seek" verb.

I agree that "sought" is not the word to use here, but the existing
wording isn't very good English either.  Perhaps "Seeking is only allowed
on frozen-for-read tapes"?

			regards, tom lane