Re: PRI?64 vs Visual Studio (2022)
Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de>
From: Álvaro Herrera <alvherre@kurilemu.de>
To: Tom Lane <tgl@sss.pgh.pa.us>
Cc: Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org>, Thomas Munro <thomas.munro@gmail.com>,
Kyotaro Horiguchi <horikyota.ntt@gmail.com>, pgsql-hackers@lists.postgresql.org
Date: 2025-11-19T17:07:16Z
Lists: pgsql-hackers
Commits
Same data as JSON:
GET /api/v1/messages/:b64id/commits
the thread's linked commits as JSON, with link sources.
API reference →
-
Test PRI* macros even when we can't test NLS translation.
- 462e2476525e 19 (unreleased) landed
-
Avoid requiring Spanish locale to test NLS infrastructure.
- 7db6809ced44 19 (unreleased) landed
-
Drop support for MSVCRT's float formatting quirk.
- 6b46669883fa 19 (unreleased) landed
-
Drop support for MSVCRT's %I64 format strings.
- 7ab9b34614c2 19 (unreleased) landed
-
Use PRI?64 instead of "ll?" in format strings (continued).
- a0ed19e0a9ef 18.0 cited
-
Use <stdint.h> and <inttypes.h> for c.h integers.
- 962da900ac8f 18.0 cited
-
Make float exponent output on Windows look the same as elsewhere.
- f1885386f624 12.0 cited
On 2025-Nov-19, Tom Lane wrote: > Peter Eisentraut <peter@eisentraut.org> writes: > > On 19.11.25 04:15, Tom Lane wrote: > >> I think we should do it > >> honestly with a regression test. It doesn't need to be very > >> complicated --- I think checking one message in one translation is > >> sufficient, so long as it includes a PRI?64 usage. > > > We could generate an English message catalog that translates all > > messages unchanged, and run the whole test suite with that. This would > > exercise the whole gettext run-time machinery. > > ... except that if it were actually doing nothing whatsoever, you > could not tell. You could feed the message catalog a translated string that differs from the original in some simple way, say, by adding a constant prefix "[translated]" or something like that. -- Álvaro Herrera PostgreSQL Developer — https://www.EnterpriseDB.com/